Translation of "senti a disagio" in English


How to use "senti a disagio" in sentences:

Non ti senti a disagio in uniforme?
Aren't you uncomfortable in that uniform?
E non ti senti a disagio, vero?
And it's not weird, is it?
Coso, se ti senti a disagio posso sempre scarabocchiarci dei peli ad altezza petto.
If you're self-conscious I can doodle in chest hairs where you'd stand.
Di solito ti senti a disagio dopo aver abbracciato un uomo esattamente... ora.
You usually get uncomfortable hugging a guy right about now.
Ascolta, devi solo trovare un posto dove non ti senti a disagio.
You just need to find a place where you're not so self-conscious.
Ma se ti senti a disagio in sua presenza gli chiedero' di non venire piu' a casa.
But If you do not feel good in his presence one to ask him not to come by.
Ora devo licenziarla cosi' non ti senti a disagio.
I gotta fire her so you don't feel weird.
Se ti senti a disagio, dimmelo e te ne daro' ancora.
If you're feeling uncomfortable, just let me know, and I'll give you some more.
Non dobbiamo stare qui se ti senti a disagio.
W-we don't have to be here if you're uncomfortable.
Io... non... lo non... ti senti a disagio se ti parlo cosi, eh?
Makes you uncomfortable when I talk like that.
Se ti senti a disagio a sederti ad uno degli incontri, ricordati soltanto di dove fossi prima.
If you have trouble sitting through a meeting, you just remember where you were.
E ti senti a disagio per questo?
And you feel bad about that?
Beh, se ti senti a disagio a rimanere qui, Sheldon...
If you're not comfortable staying here-
Non voglio che ti senti a disagio in mia presenza, ok?
I don't want you to feel uncomfortable around me, okay?
Ti senti a disagio a mangiare qualcuno.
You're feelin' blue about eating a dude.
Fai quello che hai detto ai ragazzi, se ti... se ti senti a disagio a dire a Rachel quello che pensi perche' non... glielo canti?
Do what you told the kids to do. If you're feeling awkward telling Rachel how you feel... then why don't you, um, you know, sing it to her.
Se ti senti a disagio a interagire con un particolare utente di Pinterest, puoi bloccarlo.
If you don't want to see Promoted Pins from a specific advertiser, you can block the advertiser's Pinterest profile.
Ti senti a disagio perche' ci stiamo comportando da sceme.
Guys. Amanda, we're making you feel Because we're being weird.
Ti senti a disagio se ti dico che i muscoli del tuo petto mi ricordano un cugino della mia giovinezza?
Does it make you uncomfortable if I tell you the musculature of your chest reminds me of a cousin from my youth?
Se ti senti a disagio in qualche modo, dimmelo e basta.
If you feel uncomfortable in any way, just tell me.
Altrimenti ti ferirebbe l'orecchio Se ti senti a disagio, per favore smetti di usarlo
Otherwise it will injure your ear If you feel uncomfortable, please stop using
Ok. Ti conosco e riconosco quando ti senti a disagio.
OK, I know you, and I know when you get uncomfortable.
E' come quando vedi un poliziotto in tuta nella tua cucina, dopo che ha passato la notte con tua sorella, con... con una macchia di sperma sui pantaloni... e ti senti a disagio.
Mmm. It's like when you see a cop in sweat pants in your kitchen after he's spent the night with your sister. Little splooge on the sweat pants, and you feel weird about it.
Se ti senti a disagio con Dawson perche' state insieme...
If you're uncomfortable with Dawson because you two are dating...
Dico solo che se ti senti a disagio, possiamo provarli su un cane randagio.
I'm just saying that if this is too uncomfortable, we can try it out on a stray dog instead.
Se ti senti a disagio per un onore che non ti meriti... dimostrati all'altezza.
If you're uncomfortable with an honor you don't deserve... live up to it.
Ti senti a disagio per me e Freddie?
Do you feel uncomfortable with me and Freddie?
Io... posso capire se ti senti a disagio a stare qui ora.
I-I can understand if you feel uncomfortable here right now.
Marte apporta forza ed energia, perché ti senti a disagio senza movimento.
Mars brings strength and energy, because you feel uncomfortable without movement.
So che stai facendo una battuta perche' ti senti a disagio, percio' lascero' correre.
I know you're making a joke because you're uncomfortable, so I'll let it slide.
Se ti senti a disagio, tieni la bocca chiusa.
If you're uncomfortable, keep your mouth shut.
So che ti senti a disagio quando tratto affari fuori dalle righe, ma... c'e' un motivo.
I know you're uncomfortable sometimes when I conduct business outside the lines, but there's a reason for it.
Se proprio ti senti a disagio, lo scambio con la friggitrice.
If you're really uncomfortable, I'll trade you for the FryDaddy.
Ora, non so se si tratti del fatto che ti senti a disagio con le donne forti, o se ti senti minacciato da me in particolare.
Now, I don't know whether it's that you're uncomfortable around strong women, or you're threatened by me in particular.
Certo, qui dentro ti senti a disagio?
Feeling a little weird and uncomfortable in here?
Se ti senti a disagio, non devi far altro che chiamarmi.
If you feel uncomfortable, just call me.
Ma se ti senti a disagio, la smetto.
But I will stop if it makes you uncomfortable.
Senti, mi dispiace se ti senti a disagio, ma nel mondo dello spettacolo funziona cosi'.
Look, I'm sorry if that makes you uncomfortable, but that's the way the business works.
Xtrazex è stato sviluppato per combattere tali problemi, quindi se ti senti a disagio in camera da letto, dovresti testarlo!
Xtrazex has been developed to fight such problems, so if you feel discomfort in the bedroom, you should test it!
Se ti senti a disagio con gli elementi che ti riguardano condivisi da altri sui nostri Prodotti, puoi scoprire come segnalare i contenuti.
If you are uncomfortable with what others have shared about you on our Products, you can learn how to report the content.
Se ti senti a disagio, le scarpe che non sono indossate per strada possono essere restituite o scambiate per un modello più confortevole.
If you feel discomfort, shoes that are not worn on the street can be returned or exchanged for a more comfortable model.
Se ti senti a disagio, si prega di smettere di usare.
If you feel uncomfortable, please stop using.
Ad esempio, se ti senti a disagio nel dire qualcosa su di te o se pensi di essere noioso, questo genere di cose può essere molto utile.
For example, if you’re uncomfortable saying something about yourself or if you think you’re boring, this kind of thing can be very helpful.
Se ti senti a disagio per chi viene a casa tua, non aprirlo.
If you feel uneasy about anyone who comes to your door, don’t open it.
Puoi solo assumere le ragioni per le quali ti senti a disagio, ma la diagnosi finale dovrebbe essere fatta da un chirurgo o da un ortopedico.
You can only assume the reasons for which you feel discomfort, but the final diagnosis should be put by a surgeon or orthopedist.
0.70901203155518s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?